Як краще українською величати маму й тата, а не “родітєлі”

Основні тези

  • Відповідно до мовних норм, український варіант для “родітєлі” – “батьки”, що зафіксовано словниками та рекомендовано лінгвістами.
  • У мовленні українців також застосовують звертання “мама й тато”, “ненька й батько”, “матір і батько” для позначення найрідніших.

jak krashhe ukrayinskoju velichati mamu j tata a ne rodityeli bc9c369 - Як краще українською величати маму й тата, а не "родітєлі"

Чому не “родітєлі” / Фото Unsplash

Сьогодні, 15 травня, світ відзначає Міжнародний день сім’ї – прекрасну можливість обійняти рідних і висловити вдячність за підтримку. Однак іноді свято затьмарюють неприємні мовні огріхи, оскільки значна частина українців і досі використовує суржизне слово “родітєлі” замість власне українського відповідника.

Слова, що повсякденно вживаються, нерідко непомітно проникають з суржику чи російської в українську мову. Одним із таких розповсюджених запозичень є слово “родітєлі”, яке трапляється як в розмовах, так і в соцмережах або повідомленнях, і для якого існує автентичний український відповідник.

Як правильно висловлюватися українською?

Саме сьогодні, 15 травня, у всесвітній День сім’ї варто пам’ятати, що згідно з мовними нормами українською слід говорити “батьки”. Саме цю форму вказують словники та радять мовознавці.

Підтягнути українську чи вивчити іноземну? “Оптіма” допоможе з будь-яким питанням! Кваліфіковані викладачі, індивідуальний підхід та застосування інтерактивних платформ сприятимуть швидкому покращенню знань обраної мови.

jak krashhe ukrayinskoju velichati mamu j tata a ne rodityeli 84791df - Як краще українською величати маму й тата, а не "родітєлі"

Хочете щодня читати оперативні та якісні новини Додайте 24 Канал у вибрані в Google Додати

Слово “родітєлі” походить з російської мови і не відповідає стандартам сучасної української літературної мови. Тому його розглядають як русизм або суржикову форму.

Правильно говорити:

  • “Мої батьки мешкають у Львові”;
  • “Я збираюся до батьків на вікенд”;
  • “Батьки підтримали моє рішення”.

Які ще слова можна використовувати у мові?

В українській мові є велика кількість ніжних і природних звертань до найближчих людей. Окрім слова “батьки”, часто використовують:

  • мама й тато;
  • ненька й батько;
  • матір і батько.

Ці слова є нормативними та узгоджуються з українською мовною традицією.

Разом з тим, форма “родичі” не є рівнозначною заміні слову “батьки”, оскільки позначає більш широке коло членів родини та родинних зв’язків.

Чому русизм ще й досі поширений?

Слово “родітєлі” довгий час активно вживалося у російськомовному середовищі та суржику. Внаслідок цього багато людей звикли до нього ще з дитинства і продовжують використовувати автоматично.

Особливо це помітно у розмовній мові та переписці в месенджерах. Проте останніми роками українці все більше цікавляться чистотою мовлення та свідомо замінюють русизми українськими відповідниками.

У День сім’ї це ще один привід нагадати про важливість рідної мови та частіше висловлюватися правильно: не “родітєлі”, а “батьки”.

Забудьте про “мать” і “мамку”: як красиво та правильно звернутися до мами українською?

Зовсім нещодавно ми святкували День матері. Маму, на жаль, поки що теж називає неоковирними русизмами.

  • Українська мова має багато теплих і літературних форм звертання до матері: мама, матуся, мамуся, ненька, матінка, мамця.

  • Форми “мать” і “мамка” не є літературними і можуть мати зневажливий відтінок, тому їх не рекомендують використовувати.

Українська культура здавна надавала особливого значення образу матері. У народних піснях і віршах маму часто називали “рідна ненька”, “матуся”, “матінка”.

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *