Лелека: українська назва птаха

Основні моменти

  • В українській мові птаха, знану як “аіст”, кличуть “лелека”, і ця назва має тюркське коріння.
  • Лелека є уособленням родини, піклування та удачі в українській культурі, а його кубло на будівлі означає достаток і Боже благословення.

leleka ukrayinska nazva ptaha 7a0299b - Лелека: українська назва птаха

Як українською називається пташка? / Freepik. Ілюстративне фото

Найменування птахів часто формуються від звуків, котрі вони відтворюють, або відтінку пір’я. Також – певні назви взяті з інших мов.

Як зветься пташка українською, котру ви могли знати як “аіст”, розповідаємо, опираючись на ресурс “Горох”.

Чи українською цей птах не “аіст”?

Цю пташку вважають символом України – вона є в народних оповідках, піснях, приказках, ознаках. Але називають його – аістом. Варто зазначити, що попри низку інших найменувань птаха, якраз ця – росіянізм.

В українській мові цю пташку знають як – лелеку – великого перелітного птаха родини лелечих із довгим рівним дзьобом, темними крилами та довгими кінцівками.

Найменування, як підтверджують словники, запозичене з тюркських говірок, адже в турецькій і кримськотатарській мовах назва звучить – läiläk – “лелека”. Аналогічні назви в азербайджанській – lejläk, киргизькій – leklek, казахській – läjlek мовах. Імовірно, джерело походить з перської мови – leklek, котре виникло зі звуконаслідування голосу пташки – laklak.

Отже, найменування пташки походить від характерного звуку пташки, котрий відтворює цокотіння дзьобом – laklak, а українською – клекіт. Таким чином, українська літературна назва саме – лелека!

Лелеки клекочуть: дивіться відео

А якщо вам здається, що “аіст” більш притаманне, то – ні. Це також запозичення в російську мову, проте з німецької – Heister або Élster і перетворилося. А в Україні назва поширена та вживається в регіонах, котрі зазнали найбільшого впливу російської мови.

Також у цієї пташки чимало інших місцевих назв по усій Україні, котрі ви можете знайти в словниках, і навіть створено регіональну карту найменувань:

  • бусол,
  • чорногуз,
  • бузько,
  • бузьок,
  • бусьок,
  • гайстер,
  • боцян,
  • боцюн,
  • боцьо,
  • веселик,
  • жабоїд,
  • лелька.

leleka ukrayinska nazva ptaha c055f29 - Лелека: українська назва птаха

Карта регіональних синонімів до слова “лелека” / Давайте займемося текстом

Про те, що ці найменування існують здавна, свідчать прізвища та найменування населених пунктів, майже ідентичні як і синоніми назв птаха: Лелека, Лелеченко, Лелечук, Чорногуз, Чорногузенко, Бузько, Бузько́вський, Бусол, Боцян, Боцянюк.

Кожне з цих найменувань закріпилося не лише в розмовній мові, а й літературі, особливо дитячій:

Бузьку-бузьку,
Принеси Маруську,
А Івана нє,
Бо Іван ся б’є!

Як ще називають лелеку: дивіться відео

Слід зауважити, що лелек у нас шанують. Вони є символом родини, турботи, покращення. Якщо вони звили гніздо біля будинку, це вважається чудовим знаком. Лелека в українській культурі – священний птах, символ весни, відродження, родинного спокою та щастя. Вважалося, що він приносить дітей у сім’ю, захищає дім від вогню та блискавки, а його гніздо на хаті – ознака достатку та Божої милості. А також чимало приказок і прикмет, пов’язаних з птахом.

Народні прикмети про лелек:

  • Лелека на даху – до щастя та достатку.
  • Якщо лелеки звили гніздо біля будівлі – там мешкають добрі люди.
  • Побачити навесні лелечу пару – до швидкого весілля чи зустрічі з коханим.
  • Лелеки кружляють високо – буде хороша погода.
  • Якщо лелеки полишають гніздо – це поганий знак, що віщує лихо.

Прислів’я та приказки

  • “Прилетіли лелеки – весну принесли здалека”.
  • “Де лелека водиться, там щастя родиться”.
  • “Лелеки летять тільки до добрих людей”.
  • “Дурний той лелека, якому своє гніздо не миле”.

Однак зверніть увагу, не плутайте цього птаха з подібними – журавлем і чаплею, це інші птахи і за зовнішністю, і за найменуванням.

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *