

Рейки чи рельси? / Мagnific. Ілюстративне фото
Кожне слово – це не просто дрібниця; за кожним словом ховається історія, походження, культурна спадщина. А технічна термінологія – це взагалі окрема, захоплива тема.
Яке зі слів є українським – “рейка” чи “рельса” – розповідає ресурс “Горох”.
Рельси чи рейки – як правильно висловитися українською?
У розпал літа “зловити” квитки на цей вид транспорту – це справжній виклик і надскладне завдання. Проте, багато хто цінує подорожі потягом за можливість їхати в положенні лежачи та за рівномірне постукування коліс.
Важливо! Раніше ми пояснювали, як правильно українською – потяг чи поїзд, і чи є ці слова синонімічними. Українська мова також має цікаве слово “двірець”, пов’язане із залізничним транспортом.

У розмові можна почути: “Потяг мчить по рельсах”. Це звучить звично, але щось у цьому слові здається не цілком нашим, адже українська мова має власну лексику.
В нашій мові відсутнє слово “рельси”, проте існує власний, питомий відповідник – рейки / рейка. Саме це слово зазначають українські словники, а також використовують у технічній літературі, на залізницях та в офіційних документах.
Рейка – це вузький сталевий брус, що монтується двома рядами на шпалах для руху потягів, трамваїв, вагонеток, кранів тощо.
Наприклад:
- Іван Франко: “По залізних рейках мчить поїзд, гуркотить і свистить”.
- Олександр Довженко: “Стукіт коліс по рейках нагадував пульс великої країни”.
- Василь Стус: “Збитися з рейок – означає втратити шлях”.
Цікаво, що слово “рейка” має походження з кількох мов:
- від англійського rail (множина rails) – “поперечина, перекладина; брусок”;
- від німецького Reihe – “рядок”, “лінія” або Riegel – “планка, брус”,
- через посередництво польської мови: у польській reja – жердина, брус.
Слово увійшло в українську мову в період розвитку європейського залізничного транспорту в XIX столітті. Саме тоді утвердилася форма “рейка”, з множиною – “рейки”. Відтоді воно стало невід’ємною частиною української технічної лексики.
Натомість слово “рельси” походить з російської мови (рельсы) і через довготривалий вплив залишається в повсякденному вжитку.
До слова, рейка – це не тільки елемент залізничної колії. Так іменують також довгу вузьку планку з дерева, металу чи пластику, що застосовується в будівництві, виготовленні меблів та у вимірювальних роботах.
Українська мова володіє власними точними термінами для багатьох технічних понять. Тому, коли йдеться про залізницю, коректно вживати саме рейки.
Адже саме з таких, на перший погляд, дрібниць і формується природне українське мовлення. Говорімо українською!
