Основні положення
- Вірною формою в українській мові є “сироватка”, а не “сиворотка”.
- Лексема “сироватка” підтверджена словниками та вживається для позначення рідин у харчовій промисловості, медицині та косметології.

Сиворотка чи сироватка – яке слово правильне? / Колаж 24 Каналу
Запозичення з російської мови або суржик трапляються у найменуваннях продуктів. І, як це не сумно, – з щоденного вжитку їх усунути найважче.
Який термін є нормативним в українській мові – сиворотка чи сироватка, розповідаємо, спираючись на ресурс “Горох”.
Як правильно висловитись українською – сиворотка чи сироватка?
Дехто знає це слово як харчовий продукт, а інші – як косметичний засіб. Проте під впливом російської мови із назвою виникають труднощі.
Можливо почути слово “сиворотка“. Воно може здаватися знайомим, однак насправді є мовною неточністю. Українська мова має свою правильну форму, яка, можливо, і не радикально, але відрізняється – сироватка, що засвідчують словники та мовознавці.
Сироваткою називають:
- Рідину, яка виділяється при зсіданні молока та при формуванні з нього кислого молока та сиру.
- Рідину, що утворюється з крові та лімфи під час їх згортання поза організмом і застосовується в медицині як терапевтичний і діагностичний засіб.
- Косметичний продукт для догляду за шкірою.
- І навіть – вакцину.
Слово походить від основи “сир”. А бере свій початок від праслов’янського – “сировий”, surovъ “кислуватий, водянистий”. В українській мові воно набуло свого звучання, яке підтверджують словники:
- “Словник української мови” наводить тільки форму сироватка – рідина, що утворюється при згортанні молока, а також у медичному сенсі (кров’яна сироватка).
- Великий тлумачний словник сучасної української мови також фіксує лише сироватка.
- Довідник “Неправильно-правильно” Марії Волощак прямо вказує: “сиворотка” — це лексична неточність, правильний варіант — сироватка.
Крім того, слово можна зустріти у варіанті – сирватка, і його вважають розмовним, хоча й правильним.
Цікаво! Це слово в українській мові має два наголоси – си́ро́ватка.
А про вірні назви молочних продуктів українською ми писали раніше – не “молочка”.
Отже, правильно говорити й писати “сироватка” – як про молочний виріб, так і про медичні чи косметичні засоби. Форма “сиворотка” – це просто калька, якій немає місця в українській літературній мові.
