Як зробити іноземну мову рідною?

9d32d86a7a2d23e5bd2badf900b93ffc - Як зробити іноземну мову рідною?

Напевно, кожен із нас вивчав якусь іноземну мову – хтось у школі, хтось із репетитором, хтось самотужки. Навіщо? У наш час глобалізації без знання іноземної мови іноді не обійтися – адже так часто наше життя буває пов'язане із закордонними відрядженнями, подорожами в інші країни… Ми більше не відокремлені від світу залізною завісою, люди з різних країн тісно спілкуються між собою. А для спілкування потрібно розуміти свого співрозмовника, а значить, розуміти мову, якою він говорить.

Як вивчити іноземну мову? На це питання намагалися дати відповідь багато методик, курсів, та й ми самі. Іноді здається, що це неможливо, що в мозку все одно залишиться бар'єр, який не дозволяє використовувати чужу мову як рідну. Я хочу поділитися деякими міркуваннями щодо цього, щоб допомогти вам у разі потреби освоїти чужу мову.

Спочатку скажу про найголовніше, що допоможе вам швидше «потоваришувати» з іноземною мовою. Не бійтеся занурення. Занурення – це найкраще, що можна придумати щодо іноземної мови. І не обов'язково при цьому їхати до іншої країни. Треба просто запастися терпінням та деякими підручними матеріалами.

Допустимо, вам треба «зануритися» в англійську мову. Насамперед, забудьте про сам факт навчання. Це головний елемент, що гальмує, тому що внутрішньо ми противимося насильницькому навчанню (мабуть, ця реакція йде ще зі школи). Ставтеся до заняття іноземною мовою як до розваги. Назавжди забудьте про спеціальне заучування та зазубривання.

Як говорив Шурику дармоїд Федя у першій новелі «Операції «И»: «Шурик, це не наш метод!» А наш метод полягає у природному освоєнні мови. А для того, щоб освоїти чужу мову, треба слухати , читати і говорити нею.

Слухаємо та звикаємо

Ви повинні насамперед звикнути до звучання іншої мови. У цьому вам допоможуть касети із записами, крім того, я дуже рекомендую інтернет-радіо. Зараз в Інтернеті легко можна знайти радіо, яке мовить будь-якою мовою, від англійської до суахілі. Не бійтеся того, що спочатку ви нічого не зрозумієте. Просто увімкніть радіо як фон і слухайте без будь-якої напруги.

Спочатку у вас може виникнути відчуття, що вас кинули у відкрите море, а ви не вмієте плавати. Згодом це пройде, і ви станете впевненим плавцем. Через якийсь час після початку прослуховування ви почнете «виловлювати» із загального потоку окремі знайомі слова, з кожним днем їх ставатиме все більше і більше, і нарешті всі прогалини будуть заповнені змістом, і чужа мова стане зрозумілою.

Окрім прослуховування радіо, дуже корисно дивитися фільми іноземною мовою, використовуючи російські субтитри. Ви розумітимете сенс, а ваша свідомість запам'ятовуватиме, як та чи інша фраза звучала іншою мовою. Пізніше можна замінити російські субтитри субтитрами вивчається, щоб зіставляти чутне і видиме.

Читаємо та захоплюємося

Читання є надзвичайно корисним для освоєння іноземної мови. Для початку вибирайте книги простіше, можна дитячі, а потім уже переходьте до серйознішої літератури. Добре мати при собі російський варіант вашої книги, але не раджу постійно звіряти прочитане з російським варіантом. Навіть якщо ви розумієте далеко не все, у цьому немає нічого страшного. Сенс багатьох слів стає зрозумілим з контексту, а зустрівши одне й те саме кілька разів, ви вже запам'ятаєте його.

Так само як і з прослуховуванням, прогалини у знаннях будуть заповнюватися самі собою, і з кожним днем ви розумітимете все більше і більше. Крім того, слова, що зустрілися вам у книзі, можуть відразу зустрітися в промові диктора на радіо, і ви з радістю зрозумієте, що тепер знаєте ці слова.

Головне при читанні – не вибирати ті книги, які б ви не стали читати своєю рідною мовою. Якщо вам нецікавий, припустимо, Теодор Драйзер російською, не читайте його англійською, це не принесе великої користі. Книга повинна бути вам цікава незалежно від мови, якою вона написана. Тільки тоді ви зможете зануритися в читання та забути про мовний бар'єр.

Думаємо та розмовляємо

Після прослуховування радіо і читання книг у вас усередині накопичуватиметься якась «снігова куля», з нізвідки спливатимуть знайомі і незнайомі зустрінуті вами слова, у вухах деякий час після прослуховування звучатиме голос диктора.

Використовуйте це як можливість заговорити. Забудьте про те, що мова, що вивчається, не рідна вам, уявіть, що ви потрапили в країну, де розмовляють тільки цією мовою. Спробуйте думати на ньому, висловлювати на ньому свої почуття та емоції. Це можна робити наодинці із собою. Спробуйте розмовляти з собою іноземною мовою, уявіть, що не знаєте іншої мови і вам треба порозумітися на цьому.

І не бійтеся робити помилки. Головна причина того, що людина не розмовляє іноземною мовою, полягає в тому, що вона боїться зробити помилку у своїй промові. Не бійтеся помилятися, це цілком природна річ щодо чогось нового, ніж для вас і є мова.

Можна згодом почати писати іноземною мовою. Наприклад, можна вести щоденник, у якому ви висловлюватимете свої думки, використовуючи іншу мову, це дуже цікаво.

Відчуйте, що завдяки щоденному прослуховуванню, читанню, бесідам із самим собою або з іншими людьми ви поринаєте в абсолютно нову реальність, в інший світ, в іншу культуру. Думаючи іншою мовою, ви стаєте іншою людиною. Сприймайте цю мову як рідну, як засіб спілкування, і тоді вона справді стане вам рідною.

Головне – щоб те, що ви чуєте, читаєте, розмовляєте іншою мовою, було вам цікаво. Тільки тоді все, що ви вивчаєте, запам'ятається само собою, і ви зможете це використати. Бажаю удачі!

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *