Основні тези
- В українській мові “палас” – це великий тканий килим без ворсинок, що бере свій початок від перського терміну “pelas”.
- “Палац” – велика велична споруда, резиденція чи суспільна установа, походить від латинського “palatium”.

Що таке “палас”? / Колаж 24 Каналу
Інколи єдина буква може докорінно змінити зміст слова. Так сталося з “паласом” – терміном, який нерідко плутають з “палацом”. Проте за цією подібністю приховується зовсім інша історія.
Про значення слова “палас” та його витоки розповідаємо, спираючись на ресурс “Словопедія”.
Що мають на увазі, вживаючи слово “палас”, а що – “палац”?
У мові існують цікаві випадки, коли дуже близькі за звучанням слова мають неоднакове значення. І походять ці терміни з різних, зовсім не схожих мов.
Такими подібними словами є “палац” і “палас”, які представляють різні сфери: один – елемент побуту, інший – архітектурна конструкція.
Але через відмінність лише в одній літері виникають випадки, коли помилка може виглядати комічно: “На підлогу поклали новий палац”.
“Палас” – це не палац! У Тлумачному словнику української мови (ТСУМ-20): палас – великий тканий килим без ворсу, яким застеляють підлогу.
Він став улюбленим і розповсюдженим в будинках як більш доступний та практичний варіант килима.
Слово походить від перського слова پلاس (pelas) – “килим”, до слов’янських мов потрапило через тюркські мови.
Саме через близькість звучання його часто плутають з “палацом”, який має зовсім інші витоки та значення.
“Палац” – це велика пишна будівля, резиденція або суспільний заклад. Термін походить від латинського “palatium” – найменування одного з римських пагорбів, де знаходились імператорські будівлі.
Сьогодні так називають споруду, що має суспільне або культурне призначення – Палац культури, Палац спорту, Палац урочистих подій, або “Палацом щастя” називали РАЦС (але не кажіть ЗАГС, в українській мові відсутня така абревіатура). Зауважте, якщо це слово є складовою частиною власної назви, воно пишеться з великої літери.
У сучасній мові “палац” символізує пишність, урочистість, культурну та архітектурну цінність. У наші дні палаци – це музеї, або будівлі, в яких розташовані урядові організації (Маріїнський палац у Києві) або де мешкають королівські сім’ї – Вестмінстерський палац у Лондоні.

Маріїнський палац / Вікіпедія
Важливо! Майте на увазі, що при перекладі на російську мову “палац” – це “дворец”. Однак і в українській мові є подібне слово – “двірець”, яким іменують залізничний вокзал.
Існує ще один термін – палаццо, яким в Італії називають міські особисті палаци. Проте сьогодні жінки це слово знають в іншому сенсі. Широкі жіночі штани, які зараз в тренді, також називають – палаццо.
Ось такі мовні колізії. І їх в українській мові безліч.
Тому запам’ятайте, що термін “палас” означає килим, а палац – будівлю. Їх походження і значення різне – важливо знати та розрізняти різницю, щоб уникати непорозумінь.
