Українські назви квітки “ірис”

Основні тези

  • Квіти, відомі як іриси, також мають альтернативну, але рівнозначну назву – півники, причому обидві назви вважаються коректними в українській мові.
  • Іриси знаходять застосування у виробництві парфумів, а їхні традиційні найменування та міфи тісно пов’язані з культурною самобутністю, символізуючи весну та енергію життя.

ukrayinski nazvi kvitki iris 3b3b524 - Українські назви квітки "ірис"

Як ще називати іриси? / Freepik. Ілюстративне фото

У кожному саду можливо знайти ці різнокольорові квітки. Дехто їх кличе півниками, інші – ірисами. Проте за цими назвами приховується багата історія мови та культури, про яку варто знати.

Про те, як правильно називати відомі квіти: “іриси” чи “півники”, розповідаємо, посилаючись на ресурс “Горох”.

Як правильно називати квітки – іриси чи півники?

Однією з улюблених квіток, які вирощують у квітниках, є іриси. Їхня велика різноманітність кольорів і розмірів робить їх окрасою весняних клумб. Однак щодо назви точаться суперечки – дехто використовує іриси, а інші наполягають, що українською правильно казати півники.

Для початку звернемося до словників. Словник української мови (СУМ-11): подає обидві назви – півники та ірис – як еквівалентні найменування квітки.

Енциклопедія рослин садових та кімнатних (2013): вказує, що ірис – це міжнародна ботанічна назва, але в Україні також широко вживається форма півники. Ця квітка потрапила до України з Нідерландів.

Найменування “ірис” – походить від грецького ἶρις (“райдуга”), через багатогранність відтінків квітів. За легендою, ця квітка отримала назву на честь Іриди, богині веселки та посланниці богів.

Півники – це народна назва, яка виникла завдяки формі квітки, що нагадує гребінь півня. У різних куточках України можна зустріти такі варіанти: півники болотні, півники сибірські, півники угорські тощо.

Рід Iris включає понад 200 – 300 видів, поширених у Європі, Азії, Північній Африці та Америці. Ефірні олії півників застосовують у парфумерній промисловості.

Цікаво! Переказ про квітку. Одна з легенд розповідає, що перша у світі квітка ірису з’явилася багато мільйонів років тому, у мальовничому лісі на схилі невеликої гори. Ця квітка була настільки чудовою, що всі тварини, птахи та комахи зійшлися, щоб подивитися на неї. Навіть вітер і вода не змогли втриматися від споглядання цього дива. І вони почали сперечатися, кому з них вона має належати. Суперечка тривала чотири дні. За цей час насіння ірису достигло, і вітер розніс його по світу, а вода підхопила і понесла в далекі землі. З того часу півники ростуть у різних куточках світу.

У народних обрядах півники уособлювали відродження та весняну свіжість. В українській культурі їх часто можна зустріти у піснях та приказках як символ ніжності та барвистості.

  • Під вікнами насадила Ганна бузку, півників та півонії (Іван Нечуй-Левицький).

А у слов’ян є своя легенда та інша назва – перуника, розповідає Надія Дмитренко на фейсбук-сторінці “Український ірис”.

Легенда твердить, що іриси виростають там, куди влучила блискавка бога Перуна під час грози. Або ж вони проростають там, де впали на землю іскри від його меча, коли він воював зі змієм. Саме тому ірис вважався символом життєвої сили та нездоланності. Саме тому у нього листя, що нагадує меч.

Українці шанують півники за їхню невибагливість і здатність добре переносити зиму. Ці квіти швидко розростаються, тому вже через декілька років ними можна ділитися та обмінюватися із сусідами. Останнім часом особливої популярності набули низькорослі іриси – їх легко вирощувати навіть на балконах у великому місті. Це чудово: коли краса зовсім поруч і коли вона розпускається, як веселка.

У повсякденному житті та фольклорі краще вживати півники, а в ботаніці та літературі – ірис. Обидва варіанти є правильними, але півники зберігають самобутність української мови.

Які ще квіти мають народну назву?

Раніше ми повідомляли, що багато квітів мають наукову та народну назви, які використовуються в українській мові нарівні: маргаритка – стокротка, гладіолус – косарики, герань – калачики.

Також чимало квітів ми знаємо під російськими назвами, від яких радимо відмовитися, оскільки маємо свої, значно цікавіші та більш милозвучні, а інколи – й не одну.

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *