Основні тези
- У соцмережах став вірусним новий челендж – українці жваво діляться галицькими діалектами та народними приказками.
- 24 Канал зібрав до купи цікаві звороти, які показують розмаїття галицької мови та української мови.

“На Галичині не говорять…” / Колаж Освіта 24
Українці діляться в соцмережах цікавими зворотами, які використовують в різних куточках нашої країни. Останнім часом стали популярними діалектизми та народні вислови, які можна почути на Галичині.
Яскравими фразами українці діляться у Threads. 24 Канал водночас зібрав забавні та цікаві звороти і слова, які пропонують земляки.
Як мовлять на Галичині?
Цікавий тренд “На Галичині не говорять…” в соцмережі став вірусним приблизно тиждень тому. Він дає можливість ознайомитися із тим, як не говорять і говорять на Галичині. Найчастіше – в гумористичному ключі.
Українці в коментарях водночас охоче діляться різноманітними фразами і діалектними словами, які чули від рідних або знайомих.
Наприклад:
-
На Галичині не говорять: “Божевільний”. На Галичині говорять: “Якийсь вар’ят”.
-
На Галичині не говорять: “Це кінець”. На Галичині говорять: “Юш Параню по коханю”.
-
На Галичині не говорять: “Негарно говориш”. На Галичині говорять: “Не пащекуй!”.
- На Галичині не говорять: “А де це офіціант?”. На Галичині говорять: “Де той вуйко Йосип, що горівку носить?!”.


Як говорять на Галичині / скриншот
Візьміть до уваги! 24 Канал (Освіта 24) вже впродовж тривалого періоду часу розповідає, як цікаво говорять-балакають у Львові і на Галичині. В рамках освітньої рубрики “Скажи мені по-галицьки” ви маєте можливість знайти слова та фрази на будь-який смак – “до кольору, до вибору”.

Як говорять на Галичині / скриншот
До слова, багато слів і фраз зафіксовані у Словнику львівської говірки.
Підтягнути українську чи вивчити іноземну? “Оптіма” відгукнеться на будь-який запит! Провідні викладачі країни, авторський підхід і використання інтерактивних платформ допоможуть прокачати обрану мову в найкоротші терміни.
- На Галичині не говорять: “Тупак”. На Галичині говорять: “Ту́ман вісімнайцєтий”.
- На Галичині не говорять: “Не можу в це повірити”. На Галичині говорять: “Та дееееееее”.

Як говорять на Галичині / скриншот
Деякі користувачі тредсу відмічають, що в їхній стрічці – “одна Галичина”.
Цікаво! Інститут історії України пише, що Галичина – це історична область України. За сучасним адміністративним поділом – на території нашої держави – це терени Львівської області, Івано-Франківської області, більшої частини Тернопільської області, південної частини Рівненської області.
- На Галичині не говорять: “В мене депресія”. На Галичині говорять: “Тяжко жити, шкода вмерти”.
- На Галичині не говорять: “Не вимахуйся”. На Галичині говорять: “Не грай кіна”.

Як говорять на Галичині / скриншот
Земляки, зокрема з інших регіонів, водночас дякують за цікаві звороти і поспішають їх записати. І діляться тим, як мовлять у них.
Так, українці вчергове підтверджують свою любов до діалектизмів і нагадують і наголошують, що ці слова є скарбом нашої мови, а не “ознакою села”, як намагалася і намагається нав’язати нам ворожа пропаганда.
Вивчайте більше слів з галицького діалекту
24 Канал пропонує прочитати такі збірки з нашої рубрики про діалектизми на Галичині:
- Гербата, ляґер, васериця, моньо: чи знаєте ви назви напоїв на львівському діалекті.
- Вакації, урльоп чи ферії: як колоритно у Львові називають канікули.
- Солодощі на львівському діалекті: що таке “конфітура, бомбони, цвібак і мармурок”.
- Кацараба, бусько, пструг і пацє: що означають ці колоритні галицькі слова.
- Паски, писанки і хата на ґлянц: як на Галичині готуються до Великодня.
