Ви повністю знаєте ці цитати? / Freepik. Ілюстративне фото
Буває, що ми часто чуємо певні цитати від відомих людей, але лише у коротких версіях. І їх значення може відрізнятися від повної версії.
Повні версії відомих цитат, які ми часто використовуємо неправильно, повідомляє 24 канал, посилаючись на пояснення тренера з публічних виступів Павла Маціопи.
Як звучать повністю відомі цитати?
Багато висловів, думок, висновків, промов та звернень відомих мудреців, філософів, військових та політиків були розбиті на цитати та крилаті фрази. Але з часом, як це часто буває, вони стали коротшими, що втратило їхню суть.
А буває, що повний варіант цитати відрізняється за своїм змістом від сучасного значення або вживання повної форми.
Тож, щоб уникнути таких неприємностей із використанням цього виразу, радимо звернути увагу на ці цитати.
Цитата 1:
Короткий варіант: Сильніший завжди правий (сильніший завжди правий). Пізніше це трансформувалося в концепцію права могутності.
Повна версія: Сильний завжди правий, доки слабкий не об'єднається.
А українським еквівалентом цієї цитати може бути приказка – «Легше батька бити гуртом» – це про спільні зусилля для роботи та для опору.
Цитата 2:
Короткий варіант: Час – це гроші. Сьогодні цей вислів майже гасло для ділових людей – час слід витрачати розумно, адже це все ж таки гроші.
Повна версія: Час – це гроші, але втрачений час не повернеш, на відміну від грошей. Значення повної версії глибше – найцінніший ресурс – це час. Авторство приказки приписують молодому Бенджаміну Франкліну, який написав есе «Порада молодому продавцю».
Цитата 3:
Короткий варіант: Хліб та видовище . Використовується для опису способу підтримки влади шляхом забезпечення найпримітивніших потреб населення – їжі та розваг.
Повна версія: Народ, який колись передав владу та легіони, тепер бажає лише хліба та видовищ. Автор приказки, римський поет-сатирик Ювенал, радше висміював занепад цінностей великого народу – від подвигів, цінностей, досягнень до первісних імпульсів.
Цитата 4:
Мета виправдовує засоби – тобто, якщо ви чогось досягаєте, не має значення, якими засобами . Однак, автор приказки, Ніколо Макіавеллі так не вважав. Натомість він зазначав, що у діях слід враховувати не лише мету, а й засоби, бо гідна мета не виправдовує негідних засобів.
Цитата 5:
Короткий варіант: Клієнт завжди правий – це одна з найпопулярніших фраз, якою часто зловживають відвідувачі кафе, ресторанів та магазинів під виглядом захисту прав споживачів.
Повна версія: У питаннях смаку клієнт завжди правий (1909). Його авторство приписується Гаррі Гордону Селфріджу, британському підприємцю в роздрібній торгівлі, який мав на увазі, що не слід втручатися у вибір клієнта. Селфрідж також є автором ще однієї цікавої ідеї – жінок лікує шопінг.
Зверніть увагу! Роком раніше, у 1908 році, цей вислів використовував Цезар Рітц для своїх готелів, який використовував рекламний слоган «Клієнт ніколи не помиляється» (французькою – Le client n'a jamais tort).
Повні версії відомих цитат: дивіться відео
Тому, використовуючи чужу думку, запитайте себе, чи саме це мав на увазі автор. Зрештою, її можна використовувати абсолютно недоречно.