Які слова з німецької мови є в українській мові?

Основні моменти

  • Українська мова збагачується запозиченнями з німецької, зокрема через історичні контакти та впливи.
  • Багато повсякденних та технічних слів в українській мові мають німецьке походження, такі як «дах», «шухляда», «цукор».

jaki slova z nimeckoyi movi ye v ukrayinskij movi 7581777 - Які слова з німецької мови є в українській мові?

Німецькі слова в нашій мові / Freepik. Ілюстративне фото

Кожна мова формується під впливом інших, запозичуючи у них слова, яких бракує. Слова змінюються, адаптуються та стають звичними.

Які слова з німецької мови є в українській мові, розповідає 24 канал , посилаючись на пояснення Ідеї Олександрівни, лінгвістки з Києво-Могилянської академії.

Як ми отримали німецькі слова?

Українська мова, попри свою слов'янську основу, збагачена словами з різних мов, близько 10% з яких – польська, турецька, французька та німецька.

І хоча українська та німецька мови належать до різних мовних сімей, між ними існує давній зв'язок.

Слов'янські племена здавна контактували з германськими племенами, тому мовний обмін відбувався саме з того часу, а потім протягом багатьох століть.

Частина України була частиною Австро-Угорщини, де німецька була офіційною мовою. У 19-му та 20-му століттях німецька мова була мовою науки, техніки та медицини.

Німецькі слова потрапили в українську мову, частково через посередництво польської, зі сфери торгівлі та науки.

Німецькі ремісники, купці та колоністи впроваджували свою лексику в повсякденне життя.

Ці слова не просто мігрували в українську мову — вони адаптувалися, змінили вимову, граматичні форми та стали частиною нашого лінгвістичного ландшафту.

Звідки взялися німецькі слова: дивіться відео

Німецькі слова, з іншого боку, частково запозичені з латини, тому ми можемо знайти їх в інших мовах.

Ви можете розпізнати, що слово німецьке, за такими фонетичними ознаками:

  • Наявність звуків /sh/, /f/, /g/, /ts/, /x/ є типовою для німецької фонетики – шухляда, фартух, гвинт, цвях, дах.
  • Незвичайним поєднанням приголосних для української мови є шн-, шт-, штр-, хт-, фт- – шпалера, стрижень, посох, штраф, ліхтар, ліфт.
  • Збереження німецького акценту або звуку – prodigy, bureau, comfort, sendvic.
  • Технічне або ремісниче значення слова — гвинт, шпалера, стрижень, цвях.

Які німецькі слова ми вимовляємо щодня?

Навіть якщо ви не знаєте професійної термінології, існують повсякденні, знайомі всім слова німецького походження.

  • дах – das Dach
  • фасад – фасад
  • балкон – дер Балкон
  • шпалери – die Spalier
  • краватка – краватка
  • дзеркало – дер Ластер
  • рюкзак – рюкзак
  • скло – дер Кейх
  • друшляк – der Durchschlag
  • шухляда – die Schublade
  • курорт – дер Курорт
  • абзац – дер Абсац
  • цукор – дер Цукер
  • папір – папір.
  • ярмарок – ярмарок
  • фарба – die Farbe.

І є ще багато слів, про походження яких ми вже навіть не замислюємося.

Поширені німецькі слова: перегляньте відео

Цікаво, що окрім німецьких запозичень, наша мова має також специфічні еквіваленти, тому ми часто використовуємо кілька слів одночасно.

Мова цікава, і вона може вас здивувати!

Источник

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *