Спокій перед штормом: зміст і коріння фрази, її опис

Основні тези

  • Прислів’я “тиша перед грозою” бере початок від спостережень за природою, коли напередодні грози настає нетривалий етап безтурботності.
  • Ідіома в мовленні трансформувалась в алегорію для характеристики випадків, коли після етапу умиротворення передбачається щось вражаюче або загрозливе.

zatishshja pered bureju jake znachennja ta pohodzhennja vislovu shho vin opisuye af931f9 - Спокій перед штормом: зміст і коріння фрази, її опис

Що означає відомий вислів? / Freepik. Ілюстративне фото

Популярні вирази нерідко виникають з уважного ставлення до природних явищ. Проте зараз вони позначають інші речі або обставини.

Що означає відомий вираз “тиша перед грозою”, інформує 24 Канал, спираючись на The Idioms.

Звідки взявся цей вислів?

У відомого вислову “тиша перед грозою” немає конкретного автора, він є в багатьох народів та в різних мовах. А зародився завдяки спостереженням за довкіллям.

Ще мореплавці минулих епох відмітили, що перед потужним штормом море на якийсь час стає надзвичайно тихим. Незважаючи на вітер, що міцнішає, водна гладь залишається рівною і спокійною, і на ній відсутні найменші коливання. Але цей короткий етап спокою передує сильному шторму.

Це явище має наукове тлумачення: перед штормом змінюється тиск і циркуляція повітря, що створює видимість безтурботності.

Що значить “затишшя”?

Словники пояснюють, що слово вживається для декількох ситуацій; 1. зупинка вітру; штиль. 2. нетривале замовкання шуму. 3. припинення на деякий час будь-яких дій, уповільнення розвитку, поширення чогось.

Аналогічні явища притаманні і для гірських, і для степових регіонів – тишина, спокій, безвітряний період, після якого насувається негода або гроза.

Тому ця невелика пауза нагадувала, що слід негайно знайти прихисток або підготуватися до лиха.

zatishshja pered bureju jake znachennja ta pohodzhennja vislovu shho vin opisuye 355930e - Спокій перед штормом: зміст і коріння фрази, її опис

Тиша передує шторму / Freepik

Що означає відомий вислів?

Згодом вираз набув символічного змісту. Фразеологізм застосовується для опису ситуацій, коли після періоду тиші та умиротворення очікується щось шалене, загрозливе або драматичне.

“Тиша перед грозою” (англійською – the calm before the storm) – означає відрізок відносного спокою, який передує наближенню значних потрясінь, подій або суперечок.

Цей вислів характеризує оманливий спокій, за яким настає неминуча криза або хаос, а також може позначати час, щоб підготуватися до майбутніх ускладнень.

Вислів став образом життєвих процесів: у літературі, політиці, психології він означає заховану напругу, яка ось-ось прорветься. Його використовують і для звичайних конфліктів. В Україні ним часто коментують воєнні події.

У художніх текстах вислів “тиша перед грозою” часто використовується для формування драматичного враження – продемонструвати, що умиротворення є хибним.

  • У класі було тихо, але всі розуміли – це лише тиша перед грозою, бо зараз вчитель викличе до дошки.
  • Політична арена виглядає спокійною, але це тиша перед грозою.

Отже, “тиша перед грозою” – це образний вираз, що поєднує природне спостереження мореплавців з алегорією людських подій.

Він нагадує нам: навіть найбільша безтурботність може бути лише провісником великих метаморфоз.

Источник

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *