Прийшло в голову – як сказати українською правильно

Основні тези

  • Українські мовознавці стверджують, що фрази “спало на думку”, “прийшло на розум” є питомо українськими, на відміну від “прийшло в голову”.
  • Вплив російської мови помітний навіть у творах класиків української літератури, які використовували кальковані вирази.

prijshlo v golovu jak skazati ukrayinskoju pravilno 4cc7d41 - Прийшло в голову - як сказати українською правильно

Ідеї в голову не “приходять” / Freepik. Ілюстративне фото

Деколи, намагаючись сказати влучний вислів, ми використовуємо калькований російський. Не усі фрази мають дослівні переклади.

Чому в українській мові нема вислову “прийшло в голову” та як ця відома фраза звучить українською, розповідає 24 Канал.

Як буде українською”прийшло в голову”?

Цей відомий вислів “прийшло в голову” часто використовують українці не розуміючи, що роблять типову помилку. Оскільки вислів російський, то українською дослівно його калькують. Найчастіше вираз використовують у випадку, коли:

  • хто-небудь придумує щось, додумується до чогось, виникає ідея,
  • згадується, пригадується щось,
  • хто-небудь починає згадувати, думати про кого-, що-небудь, задумуватися над чимсь.

Проте в українській мові слово “приходити” і “голова” не використовується разом, якщо ми кажемо про спогад, ідею, думку, план. А питомо українськими відповідниками будуть вислови:

  • спало на думку,
  • спало на гадку,
  • прийшло на думку,
  • спливло на думку,
  • прийшло на розум,
  • навернулось на думку,
  • навернулось на язик.

Саме до таких висновків дійшли мовознавці аналізуючи розвиток мови. А якщо ви натрапляли на “прийшло в голову” у літературі – це вплив російської мови, він зачепив і письменників. Подібна ситуація і з висловом “лєтєть сломя голову”.

Типові лексичні помилки: дивіться відео

Саме такі форми неодноразово в літературі використовували Іван Франко, Іван Коцюбинський, Леся Українка, Марко Вовчок та інші класики.

  • Хоч і стид, а признаю, що від довгої вже непривички [незвички] ледве приходить на ум мова латинська мені. (Іван Франко).
  • Мимоволі наверталось на думку: що буде з нами? З людьми, заводами, соборами? (Олесь Гончар).
  • Як-то часто приходять мені на ум молоді літа: де що було, як…. (Марко Вовчок).

Дослухайтеся до рекомендацій мовознавців, до питомо українських форм і говоріть українською!

Источник

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *