Основні тези
- Мовний арсенал України рясніє синонімами, і лексема “марудний” є однією з них.
- 24 Канал інформує про зміст слова “марудний”, покликаючись на фахівчиню з філології Наталію Гриців.
Що таке “марудний”? / Freepik. Ілюстративне фото
Українська мова сповнена синонімами. І нерідко ми знаємо лише один вид слова, а інші – могли жодного разу не почути.
Яке значення має дієслово “марудитися”, повідомляє 24 Канал, посилаючись на репетиторку з мови, філологиню Наталію Гриців.
Чи знаєте ви, що означає “марудитися”?
В українській мові чимало синонімів для будь-якого слова, що засвідчує пишність мови. Але не всі ними користуються.
Синоніми можуть бути настільки різноманітні та відмінні від найвідомішого слова, і їх так багато, що про певні варіанти ми зовсім не чули та не знаємо значення, наприклад, у слова – “бити”.
Завдання на обізнаність щодо синонімів є на НМТ, тому абітурієнти активно їх вивчають – тут важливо знати і зміст слова, і відповідники до нього.
Серед слів, які зустрічалися на НМТ-2025, було слово – марудитися. Тож учні його значення знають, а чи знають його дорослі?
Слово “марудний” має декілька інтерпретацій:
- Який потребує значного часу та зусиль (про працю, справу); кропітка – Марудна в мене сьогодні робота – розбирати завали на старому горищі. Синоніми до нього – обридла, виснажлива, одноманітна, тривала, обтяжлива, кропітка.
- Пoвільний, нешвидкий (про людину) – Мій товариш сьогодні дуже марудний, оперативно не впораємося.
- Який викликає нудьгу, нецікавий; нудний – це про нецікавий текст, книгу, розповідь.
- Те саме, що надокучливий – Ото вже марудна жінка, ніяк не відчепиться зі своїми пересудами.
- Який довго тягнеться, викликаючи нудьгу – марудний фільм.
А ось походження слова, як роз’яснює ресурс “Горох”, імовірно з німецької мови, через посередництво польської. У польській мові є maruda, у німецькій – marode означає “стомлений, змучений”.
Слово має похідні варіанти в інших частинах мови:
- маруда чи марудник – обридла людина;
- мару́дити – робити щось довго, неквапливо; мучити, набридати; вередувати; капризувати, плакати. Так часто говорять про маленьких дітей – марудить сьогодні – те саме, що капризує.
Візьміть до уваги! Не плутайте слова “маруда” і “мародер”. Мародер – походить із французької мови – maraud та означає – покидьок, волоцюга, грабіжник.
Отже, цілком ймовірно, що під час осінніх дощів у вас буде марудний настрій, але не забувайте, що є ще “бабине літо” та золота осінь. Відшукуйте позитив навкруги себе і говоріть українською!