Основні тези
- “Паяльник” має декілька альтернативних найменувань, таких як “паяло”, “лютувальник”, “нажига́льник”, “жигало”, “опа́йщик”.
- Деякі з цих найменувань нині не вживаються в сучасній українській мові або вважаються застарілими.

Як ще називається паяльник? / Freepik. Ілюстративне фото
Велика кількість технічних термінів в українській мові запозичені з інших мов. А іноді трапляється, що існує кілька найменувань для одного пристрою.
Як ще можна назвати “паяльник”, інформує 24 Канал, спираючись на пояснення ресурсу ukrainian.stackexchange.com.
Яке інше найменування “паяльника”?
Технічна термінологія в українській мові має іншомовне походження. Але зі змінами приладів або пристроїв, там могли змінюватися й найменування. Часом одне витісняло інше, але існують випадки, коли відомі дві або кілька назв. Або ж одні люди знають одну назву, а інші – іншу. Чи знають російську назву, не знаючи української, як у випадку з “підшипником” або іншим приладдям, яке можна зустріти у класі трудового навчання.
Відомий пристрій – “паяльник”, наявний і в майстернях, і серед побутових речей для ремонту багатьох чоловіків, має й інші назви, зазначені у словниках. Цікаво, що походження слова не зовсім зрозуміле.
Що таке паяльник?
Вікіпедія дає таке визначення пристрою: найпростіший ручний інструмент (після розігрітої викрутки) для контактного нагрівання об’єктів шляхом передачі їм тепла від розпеченого твердого тіла. Призначений для проведення операцій лудіння поверхонь і спаювання/з’єднування деталей шляхом локального паяння.
Російсько-український академічний словник 1924 – 1933 років Агатангела Кримського, Сергія Єфремова та Російсько-український словник 1930 року Олександра Ізюмова, наводять назву пая́ло чи пая́льник, а тлумачення до нього – лютува́ло, лютува́льник.
До того ж, можна зустріти і назви:
- нажига́льник
- жига́ло (паяльник),
- опа́йщик (паяльник),
- лютовни́к.
Але Словник української мови в 11 томах (СУМ-11) і словник Укрліт.ORG слів – лутувальник, лютувало, лютар – вже не містять. Проте в них вже є слова паяльник, паяльщик, паяльщиця.
Російсько-український словник технічної термінології 1928 року (І. Шелудько, Т. Садовський) – подають лише слово паяльник.
Варто зазначити, що ці слова можуть означати як інструмент, так і майстра. Але для майстра існують також назви – лютівник, лютар.
Можна зустріти пояснення, що лютівник, та його різновиди, це діалектизми, які можна почути на Закарпатті.
Як би там не було, це слово є у словниках і не зовсім забуте, а якщо ви його не знали, то візьміть до свого лексикону та здивуйте співрозмовника.



