Основні тези
- В українській мові існує 13 відповідників до слова “горизонт”: видноко́ло, виднокра́й, виднокру́г, крайне́бо, кругови́д, кругозі́р, кругогля́д, небокра́й, небосхи́л, небозві́д, пруг, о́брій, о́вид.
- Ці слова використовуються в літературі та народній творчості, а також можуть мати переносне значення для позначення широти поглядів чи знань.
Чи єдина назва – горизонт? / Рexels
В українській мові чимало власних відповідників до різних наукових термінів. Втім, вони не часто використовуються.
Які питомо українські відповідники до слова “горизонт” існують, розповідає 24 Канал, посилаючись на блог Адама Діденка.
Які відповідники до слова “горизонт”?
Чимало наукових термінів – запозичені. Але це аж ніяк не означає, що в українській мові бракує власних слів для позначення цих же явищ. Просто ми про них не завжди знаємо.
Практично усім з уроків географії відоме слово “горизонт”. Слово давньогрецького походження ὁρίζων, і означає “те, що обмежує”. Саме його взяли за основу, як науковий термін.
Що таке горизонт
Це уявна лінія торкання небосхилу і земної чи водної поверхні, яку можна побачити на відкритій місцевості.
Однак, в українській мові існує чимало, аж – 13, відповідників до нього. Отож наступного разу, якщо ви побачите панорамний краєвид і лінію горизонту, то назвіть її одним з українських слів:
- видноко́ло,
- виднокра́й,
- виднокру́г,
- крайне́бо,
- кругови́д,
- кругозі́р,
- кругогля́д,
- небокра́й,
- небосхи́л,
- небозві́д,
- пруг,
- о́брій,
- о́вид.
Ці позначення збереглись у багатьох регіонах і діалектах, зафіксовані у словниках та використовувались у літературі та народних піснях.
І це не дивно, адже українська мова дуже багата на синоніми, їх чимало і у слова “вспишка”.
Як ще назвати “горизонт”:дивіться відео
Ось приклади, як ці слова використовувались в літературі:
Скоро заюжить серпень, затягне степовi виднокола курявною сухою каламуттю (Олесь Гончар).
По небу пливуть важкі грозові хмари. Сліпучі блискавки полосують виднокіл (Юрій Збанацький).
Який чудовий кругозір І даль яка барвиста!. (Микола Шеремет).
Щовечора на обрії спалахували далекі, ледве помітні “лампади”, розвішані літаками. (Олесь Гончар).
Зауважте, що більшість відповідників можна використовувати і у переносному значенні – для позначення широти поглядів, думок, фантазій, знань, кола спілкування.
І я відчув, що багатьом з людей не вистачає обріїв, ідей, Щоби життя заповнити до дна. (Степан Крижанівський).
– В тобі сидить дух бунту, дух гайдамаччини, – сердито сказав Куліш. – А тут – державне діло, де треба мати досвід та кругозір…. (Василь Шевчук).
Насолодіться літом, поспостерігайте як сонце сідає за небокрай, знайдіть красиві панорамні місця та помилуйтеся видноколом! І урізноманітьте своє мовлення одним з цих синонімів.