Як сказати українською портмоне, яким словом його можна замінити

Основні тези

  • Слово “портмоне” походить з французької мови: porte-monnaie, що означає “те, в чому носять гроші”.
  • В українській мові аксесуар для грошей також називають гаманець, капшук, калита, мошонка, кисет.

jak skazati ukrayinskoju portmone jakim slovom jogo mozhna zaminiti f9b4d14 - Як сказати українською портмоне, яким словом його можна замінити

Що таке “портмоне”? / Рexels

Українці у своєму мовленні послуговуються чималою кількістю іншомовних слів. Деякі з них запозичили кілька століть тому, а тому часто не звертають увагу на походження.

Яке походження у назви найпопулярнішого аксесуара “портмоне”, розповідає 24 Канал, посилаючись на словники української мови.

Звідки взялося слово “портмоне”

Цей популярний аксесуар для грошей, яким користуються і чоловіки, і жінки, називають “портмоне”. Слово звучить незвично, адже має іншомовне походження.

Воно походить з французької мови: porte-monnaie, де porter означає “носити”, а monnaie – “гроші”. Тобто буквально – “те, в чому носять гроші”.

Та й саме французьке слово monnaie має спільне коріння з латинським moneta, звідки походять слова “монета” та “гроші” в багатьох мовах. Аналогічно, porter зустрічається в інших запозичених словах, таких як портфель (“носити аркуші”), портсигар (“носити сигари”) тощо.

Цікаво! В українській мові “портмоне” є невідмінюваним іменником середнього роду.

Французькі слова з’явилися на нашій території з часів Російської імперії, коли з XVII по ХІХ століття серед еліти популярною була франкоманія – мода на усе французьке – мову, культуру, літературу. І в українській мові близько 9 відсотків слів франкомовного походження – це терміни з культури, архітектури, фінанси, військової справи – журі, авіатор, вуаль, ар’єргард, фонтан, аванс, рояль та інші відомі слова.

jak skazati ukrayinskoju portmone jakim slovom jogo mozhna zaminiti 4fc8c1e - Як сказати українською портмоне, яким словом його можна замінити

Монетниця / Pexsels

Як ще назвати аксесуар для грошей

Окрім розміру, кольору, форми аксесуар для грошей має ще кілька назв, яким теж користуються українці. Деякі з них теж запозичені з інших мов, переважно тюркського походження:

  • гаманець,
  • гаман,
  • капшук,
  • капша,
  • калита / калитка,
  • мошонка,
  • кисет,
  • киса.

Перші гаманці – це мішечки з тканини чи шкіри, які затягувалися шнурком і у них носили гроші-монети. У них ще, часто, чоловіки носили тютюн та люльку. Форма змінилася з появою паперових грошей.

Форми гаманців змінюються і зараз, як і їх назви – клатч, тревелер, монетниця. В українській літературі можна зустріти різні назви.

  • “Роман.. поліз у кишеню і витяг звідти шкіряний пулярес” Іван Коцюбинський.
  • “Витяг з кишені капшук червінців і поклав на стіл” Іван Нечуй-Левицький.
  • “Мартин бере з рук п’ятку, мов залізо гаряче, й хутко ховає її до жовтої мошонки коло ременя” Юрій Крук.
  • “Бурлака витяг з гамана гроші й шпурнув шинкареві на стіл” Іван Нечуй-Левицький.
  • “Підперізувались вони [чабани] шкуряним поясом і прив’язували до його гаман, вицвяхований і ґудзиками, і мідними бляшками, з кресалом і губкою” Олекса Стороженко.

Яким словом ви б не користувалися, дізнатися їх походження може стати цікавим пізнавальним квестом.

Источник

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *