Як буде брюки українською мовою

Основні тези

  • Термін “брюки” в українській мові не є оригінальним і вважають його запозиченням з російської, на відміну від слова “штани”, яке має насичену історію в культурній спадщині України.
  • Хоча “брюки” відсутні в українських лексиконах як офіційний термін, їх іноді використовують у фразеологізмах типу “брючний костюм”. Проте експерти пропонують замінювати їх на варіанти зі словом “штани”.

jak bude brjuki ukrayinskoju movoju 93aa77a - Як буде брюки українською мовою

Брюки чи штани? / Freepik. Ілюстративне фото

Запозичення з інших мов – природний історичний процес. Проте частина з них була нав’язувана, незважаючи на наявність традиційних аналогів.

Як правильно називати цей предмет гардеробу – брюки чи штани, пояснює 24 Канал, цитуючи мовознавицю Ольгу Лещименко.

Як вживати українською: брюки чи штани?

Багато слів для опису одягу в українській мові – іншомовного походження. Це не свідчить про відсутність власних термінів: вони існували, але могли позначати інші варіації або бути витісненими модними тенденціями.

Однак трапляються випадки, коли певні слова нав’язувалися, а традиційні аналоги починали сприйматися як застарілі або специфічні. Наприклад, слово “брюки” відсутнє в українських словниках, і редактори позначають його як помилку. Воно проникло в мову через російську, закріпившись у галузях легкої промисловості, торгівлі та реклами. До речі, слово “портмоне”, яке можна покласти в кишеню штанів, також має іноземне коріння.

Українською ж історично вживається термін штани. Його давнину підтверджують численні згадки в фольклорі, літературі та народній творчості:

  • Один усе закладався та й без штанів зостався,
  • Невісточка сорочку полатає, а зять штани здере,
  • Дожилися: штани одні, а сорочок ще менше.

Також існують фразеологізми: “протирати штани”, “залишатися в самих штанях”.

Що таке штани?

Верхній поясний одяг, призначений для закриття нижньої частини тулуба та ніг окремо до ступнів.
Сучасний вигляд штанів сформувався наприкінці XVIII – на початку ХІХ століття, але до початку ХХ сторіччя їх носили виключно чоловіки. Лише з популяризацією велосипедів жінки почали використовувати їх у вигляді широких моделей до колін.

Термін “штани” фігурує в описах чоловічого народного вбрання ще з ХІХ століття.

Деякі джерела стверджують, що “брюки” – це класичні прямі штани до костюма, тоді як інші моделі належать до категорії “штани”.

Щодо походження слова “штани”, існують дві гіпотези: давньослов’янська (від *šьt-ana – “зшита тканина”) та тюркська (від іčton – “нижній одяг”).

Цікавий факт! В українській мові слово “стан” має різні значення: емоційний стан, технічний пристрій, соціальний статус, а також талія. Стан і штани пов’язані, адже останні носяться саме на стані.

Дивіться також: брюки чи штани у відеоформаті

Сьогодні штани є частиною як чоловічого, так і жіночого гардеробу. Вони представлені різними стилями: від класичних до сучасних моделей з унікальними назвами – шаровари, джинси, кюлоти, хакама тощо.

Незважаючи на відсутність слова “брюки” в офіційній термінології, воно збереглося у виразах типу брючний костюм. Мовознавчі джерела рекомендують замінювати його на костюм зі штанами або цех з пошиття штанів.

Пам’ятайте про історію слів і вживайте українські аналоги!

Источник

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *