До свадьби заживєт українською – як правильно перекласти вислів

Основні тези

  • Вислів “до свадьби заживєт” в українській мові має відповідник “загоїться, поки весілля скоїться”.
  • Слова “свадьба” і “заживєт” не мають дослівного перекладу в українській, оскільки в українській це “весілля” і “гоїться/загоюються”.

do svadbi zazhivyet ukrayinskoju jak pravilno pereklasti visliv 9bcf3d9 - До свадьби заживєт українською  - як правильно перекласти вислів

Який відповідник у виразу / Freepik. Ілюстративне фото

Вислови, які ми знаємо російською, не завжди мають дослівний український переклад. Але в українській мові завжди є відповідники.

Як українською звучатиме відомий вислів “до свадьби заживєт”, розповідає 24 Канал, посилаючись на блог мовознавиці Марії Словолюб.

Як українською звучить вислів

Фразеологізми роблять нашу мову цікавішою та влучнішою при висловлюванні певної думки. Ті, хто їх використовує, уже цього не помічають і вони лаконічно вплетені у мовлення. Але під впливом російської мови, деякі вислови ми знаємо лише російською, хоча в українській є свої відповідники, які часто звучать цікавіше та влучніше.

Російськомовні варіанти не завжди мають дослівний переклад, хоча часто, саме так їх використовують калькуючи мову, як-от, “на вкус и цвет товарища нет”.

Відомий вираз “до свадьби заживєт” чули усі! Його кажуть і дітям, і дорослим, які травмувалися чи поранилися, але коли вони ще неодружені.

Однак, українською вислів звучатиме по-іншому. Розглянемо його дослівно, оскільки в українській мові немає слів “свадьба” і “заживєт”.

Урочистість не “свадьба” – а весілля,

А рана не “заживає” – а гоїться / загоюються.

Тому варіант, який деколи можна почути “до весілля заживе” – калькований. А український варіант звучить – “загоїться, поки весілля скоїться”.

Як перекладається вислів: дивіться відео

Але слово “зажити” в українській мові має інше значення – це про життя, а не про рани – “зажити у достатку”, “зажили по-новому”, “зажили спокійно у іншому місті”.

Дбайте про мову, говоріть українською! І використовуйте фразеологізми!

Источник

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *