Основні моменти
- Олена Івановська вважає суржик об'єктивною реальністю, яка, на жаль, існує.
- Але він закликає заохочувати людей покращувати свої мовні навички та спілкуватися українською мовою.
Суржик / скріншот відео
Олена Івановська, уповноважена із захисту державної мови, зазначила, що ставиться до суржику як до об’єктивної реальності, яка, на жаль, присутня в сучасній мовленнєвій практиці українців.
Про це заявило РБК-Україна, повідомляє 24 канал . Омбудсмен відповів на питання, чи є суржик мовною контамінацією, чи способом переходу на українську мову.
Чи суржик поганий?
Вона каже: Суржик і макарони – це складне теоретичне питання.
Цікаво! Макаронна мова – (італ. maccherònico, від maccheróni – макарони) – це механічне змішання слів чи виразів з різних мов або їх зміна на іноземний лад.
Суржик – це елементи двох або більше мов без дотримання норм літературної мови. Спочатку термін використовувався переважно стосовно українсько-російського суржику.
Якщо це перший крок до опанування української мови з подальшою перспективою позбутися її, то таких людей не слід цькувати. Їх слід заохочувати до покращення своїх мовних навичок,
– каже Івановська.
І додає, що, звісно, не терпить пліток.
Наша мова – це ознака рівня нашої культури. Держава повинна створювати умови для підвищення грамотності та культури мовлення,
– каже вона.
Читання українських книжок та перегляд наших фільмів, на думку мовного омбудсмена, – це спосіб покращити смаки, естетику та мовну культуру. Нам потрібен час, щоб подолати ситуацію із суржиком.
На тему «Двомовність – за жодних обставин»: мовний омбудсмен окреслив червоні лінії для українців
Чому українці знову розмовляють російською?
- Івановська також зазначила, що деякі українці поступово повертаються до спілкування російською мовою.
- Наразі спостерігається певний відставання порівняно з 2022 роком, насамперед у сфері освіти.
- Тоді людям було соромно говорити мовою нападника публічно. Сьогодні людська психологія звикання до війни взяла гору. І це небезпечна тенденція.