Основні тези
- У нашій мові коректний вираз для відвідування лісу з метою збору грибів – “по гриби”, а не “за грибами”.
- Застосування “по” є вірним, коли ми вказуємо на навмисний рух заради певної цілі, наприклад, “по воду” або “по хліб”.

То “за грибами” чи “по гриби”? / Freepik. Ілюстративне фото
Для багатьох улюбленою осінньою розвагою є грибництво. Проте іноді люди роблять помилку, коли говорять, куди вони рушили – “за” чи “по” гриби.
Про те, як правильно висловитись “за” чи “по” гриби, інформує 24 Канал, посилаючись на блог мовної наставниці @bez.pravul.
“За грибами” чи “по гриби” – як вірно сказати?
Збір грибів – це одночасно і улюблене заняття, і відпочинок для багатьох українців, особливо, коли золота осінь тепла і в міру дощова.
Чарівність осіннього лісу та “тихе полювання” вабить багатьох, і деякі роблять неточність, описуючи куди вони йшли.
Типовою мовною неточністю є – “за грибами”. Це запозичення з російської мови, яке не відповідає правилам української граматики.
Вірною, вживаною формою є – “по гриби”. Тут ми керуємося правилом, коли позначаємо цілеспрямований похід з метою чогось, як-от збір грибів, то завжди вживаємо прийменник “ПО” – по воду, по хліб, по молоко, по дрова.
У даному випадку ціль – йти збирати гриби. У словниках, посібниках і літературних творах ви знайдете саме “по гриби”.
А якщо вказуємо напрямок руху чи переміщаємось позаду когось, тоді – прийменник “ЗА”. Йти слідом за товаришем або йти за лікарем до кабінету, як роз’яснює ресурс “Мова – ДНК нації”. Оскільки гриби не рухаються, то “ЗА” тут зовсім не підходить.
“За” чи “по” гриби: перегляньте відео
Коли осінь вкриває мохом землю, а ліс нашептує грибні секрети, українська мова також має свою доріжку – і вона прямує по гриби, а не “за грибами”.
А про українські найменування грибів, щоб ви не плуталися, 24 Канал повідомляв раніше.



