Основні моменти
- Слово «нарядний» в українській мові означає «прикрашений», «прикрашений», «вбраний у святковий одяг».
- Слово «ошатний» має багато синонімів, таких як «елегантний», «ошатний», «вихідний», «святковий», які можна використовувати в різних контекстах.
У нас є “нарядний”? / Freepik. Ілюстративне фото
Не все є росіянізмом, як може здатися спочатку. Варто лише заглибитися у значення цього слова.
Чи є в українській мові слово «нарядний», розповідає 24 канал, посилаючись на ресурс «uk.WorldwideDictionary.org».
У нас є слово «нарядний»?
В українській мові є слова, які нам здаються росіянізмами або кальками російських слів. Однак, враховуючи спільне праслов'янське походження, певні слова можуть зустрічатися в обох мовах. Але майте на увазі – вони звучать по-різному, враховуючи фонетику кожної мови.
Якщо ви вважаєте, що слово «нарядний» – це росіянізм, то ні, воно є в українських словниках. Слово «нарядний» – це прикметник, утворений від дієслова «нарядити», що означає «прикрашати», «прикрашати», «вбирати у святковий одяг».
Це слово «елегантний» може вживатися у двох значеннях:
- щодо зовнішнього вигляду живої істоти – людини і навіть тварини, птаха;
- стосовно неживого предмета – одягу, кімнати, декору.
«Вишуканий» ми можемо знайти в українській літературі: «О, як ви вишукано та урочисто прийшли!» (Олесь Донченко).
І для кожного вживання цього слова існує безліч синонімів.
Якщо ми говоримо про ошатно одягнену людину, щоб описати її або зробити їй комплімент, ми можемо використовувати такі синоніми:
- розумний,
- в гармонії,
- тафта,
- виписаний,
- розпатланий,
- розпатланий,
- вигадка,
- одягнений,
- в гармонії,
- брендований,
- охайний.
Це той тип компліментів, який можна використовувати, щоб описати гарного хлопця чи милу дівчину.
Якщо розповідь про гарний одяг, призначений для носіння у вихідні, свята, походів до театру, гостей та інших урочистих подій, то крім «нарядний», можна сказати:
- вихідний день,
- Неділя,
- розумний,
- церемоніальний,
- церемоніальний (про форму),
- свято,
- священний,
- святий,
- святковий,
- святковий,
- у гармонії.
Існує така різноманітність синонімів, тому не варто обмежуватися лише одним словом.
З чим не варто зв'язуватися?
І це ще не все. Якщо ви чули «дивіться, там ошатна пані», це не обов’язково означає гарно одягнену жінку. Це може означати будівлю.
Ресурс «Slovnyk.UA» пояснює слово «народна» як іменник, що позначає кімнату або будку, в якій люди чергують або несуть вахту.
Біля комода лежав іржавий візок, а на ньому височіла купа старих труб (Олесь Донченко) .
Але зі словом «обладунок» слід бути обережним і завжди уточнювати. Бо воно стосується як одягу, так і завдань/змін, тобто змін на роботі та чергуванні в армії – «одягнути обладунок».
Українська мова завжди цікава!