Основні моменти
- Українська мова збагачується запозиченнями з німецької, зокрема через історичні контакти та впливи.
- Багато повсякденних та технічних слів в українській мові мають німецьке походження, такі як «дах», «шухляда», «цукор».
Німецькі слова в нашій мові / Freepik. Ілюстративне фото
Кожна мова формується під впливом інших, запозичуючи у них слова, яких бракує. Слова змінюються, адаптуються та стають звичними.
Які слова з німецької мови є в українській мові, розповідає 24 канал , посилаючись на пояснення Ідеї Олександрівни, лінгвістки з Києво-Могилянської академії.
Як ми отримали німецькі слова?
Українська мова, попри свою слов'янську основу, збагачена словами з різних мов, близько 10% з яких – польська, турецька, французька та німецька.
І хоча українська та німецька мови належать до різних мовних сімей, між ними існує давній зв'язок.
Слов'янські племена здавна контактували з германськими племенами, тому мовний обмін відбувався саме з того часу, а потім протягом багатьох століть.
Частина України була частиною Австро-Угорщини, де німецька була офіційною мовою. У 19-му та 20-му століттях німецька мова була мовою науки, техніки та медицини.
Німецькі слова потрапили в українську мову, частково через посередництво польської, зі сфери торгівлі та науки.
Німецькі ремісники, купці та колоністи впроваджували свою лексику в повсякденне життя.
Ці слова не просто мігрували в українську мову — вони адаптувалися, змінили вимову, граматичні форми та стали частиною нашого лінгвістичного ландшафту.
Звідки взялися німецькі слова: дивіться відео
Німецькі слова, з іншого боку, частково запозичені з латини, тому ми можемо знайти їх в інших мовах.
Ви можете розпізнати, що слово німецьке, за такими фонетичними ознаками:
- Наявність звуків /sh/, /f/, /g/, /ts/, /x/ є типовою для німецької фонетики – шухляда, фартух, гвинт, цвях, дах.
- Незвичайним поєднанням приголосних для української мови є шн-, шт-, штр-, хт-, фт- – шпалера, стрижень, посох, штраф, ліхтар, ліфт.
- Збереження німецького акценту або звуку – prodigy, bureau, comfort, sendvic.
- Технічне або ремісниче значення слова — гвинт, шпалера, стрижень, цвях.
Які німецькі слова ми вимовляємо щодня?
Навіть якщо ви не знаєте професійної термінології, існують повсякденні, знайомі всім слова німецького походження.
- дах – das Dach
- фасад – фасад
- балкон – дер Балкон
- шпалери – die Spalier
- краватка – краватка
- дзеркало – дер Ластер
- рюкзак – рюкзак
- скло – дер Кейх
- друшляк – der Durchschlag
- шухляда – die Schublade
- курорт – дер Курорт
- абзац – дер Абсац
- цукор – дер Цукер
- папір – папір.
- ярмарок – ярмарок
- фарба – die Farbe.
І є ще багато слів, про походження яких ми вже навіть не замислюємося.
Поширені німецькі слова: перегляньте відео
Цікаво, що окрім німецьких запозичень, наша мова має також специфічні еквіваленти, тому ми часто використовуємо кілька слів одночасно.
Мова цікава, і вона може вас здивувати!