Дзвонити чи телефонувати – як сказати українською правильно

Основні положення

  • В українській мові варто вживати “по телефону” для опису процесу бесіди, а “телефоном” — коли йдеться про дії, наприклад, вітання.
  • Етикет телефонного спілкування передбачає обмеження щодо часу дзвінків, чітку структуру бесіди та використання відповідних мовних формул.
  • Рекомендується уникати запозичень із російської мови, таких як “у телефона”, обираючи українські аналоги: “біля”, “коло”, “при”.

dzvoniti chi telefonuvati jak skazati ukrayinskoju pravilno 1715e74 - Дзвонити чи телефонувати - як сказати українською правильно

Коли доречно казати “дзвонити”, а коли — “телефонувати”? / Freepik. Ілюстративне зображення

Дзвінки по телефону — невід’ємний елемент повсякденної комунікації, як ділової, так і особистої. Саме тому важливо знати, як правильно висловлюватися про них.

Правила вживання виразів “говорити телефоном” та “по телефону” пояснює 24 Канал, посилаючись на коментар викладачки української мови Світлани Чернишової.

Правила вживання: “говорити телефоном” чи “по телефону”

Сучасна комунікація часто ґрунтується на телефонних бесідах — це стосується ділових питань, обміну привітаннями та особистих розмов. Тому коректне формулювання таких ситуацій має значення.

Найчастіше можна почути варіанти “говорила телефоном” чи “по телефону”. Обидва вирази допустимі, але в різних контекстах. Водночас у українській мові частка “по-” не завжди є коректною, оскільки іноді є запозиченням із російської.

Вираз “говорити по телефону” використовується, коли йдеться про процес спілкування — “Я розмовляю по телефону“.

У ситуації з вітаннями доречним буде вжити — “Привітаю подругу телефоном“.

Якщо потрібно вказати номер, правильно говорити — телефонувати / задзвонити за номером телефону, а не “за телефоном”.

Словосполучення “дзвонити по телефону” можна замінити однокореневими дієсловами — телефонувати / зателефонувати або задзвонити.

Детальніше про тонкощі телефонних розмов — у відео

Поширеною помилкою є вираз “у телефона”. Це також калька із російської. В українській мові не використовується конструкція “у (чогось)” — наприклад, стола, дерева. Натомість вживаються прийменники: біля, коло, при. Отже, правильно говорити — “Я біля / коло / при телефоні”, як у реченні: “Чекатиму, поки перетелефонуєш, я при телефоні”. Однак така фраза не є доречною під час відповіді на вхідний дзвінок.

Основні принципи телефонного етикету

Крім мовної коректності, телефонна розмова має супроводжуватися дотриманням норм етикету — це стосується гучності, тривалості, логіки діалогу та відповідності ситуації. Ось ключові правила:

  • Не телефонуйте до 9.00 та після 21.00.
  • Уникайте дзвінків незнайомцям або компаніям у вихідні або свята.
  • Тривалість розмови (окрім спілкування з близькими) не повинна перевищувати 5 хвилин.
  • Дотримуйтесь структури дзвінка: вітання, представлення, уточнення зручності розмови, прощання.
  • Під час ділових дзвінків некоректно обіцяти “2 хвилини” та займати 10 хвилин.
  • Піднімайте трубку до другого сигналу, а при здійсненні дзвінка чекайте не більше 3–4 гудків.
  • Уникайте гучних розмов на публічних майданчиках, особливо на особисті теми.
  • Відповідно до етикету, заборонено відповідати “Алло”, “Так”, “Слухаю” або “У телефона”.

    Етикет телефонної комунікації — дивіться у відео

  • Якщо з’єднання перервалося, повторний дзвінок має здійснити ініціатор.
  • У світському спілкуванні завершити розмову повинен той, хто її розпочав, а в діловому — старший за статусом.

Користуйтеся мовою правильно та дотримуйтесь правил телефонного етикету!

Источник

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *