Основні тези
- В українському лексиконі слово “умлівіч” має значення “миттєво” та зустрічається у творах численних українських авторів.
- Цей вираз також присутній у перекладах шедеврів Вільяма Шекспіра, виконаних Остапом Тарнавським.
Що таке “умлівіч”? / Freepik. Ілюстративне фото
Багатство української лексики неможливо охопити повністю. Однак кожен день можна відкривати для себе невідомі раніше слова зі словникової скарбниці.
Ресурс slovnyk.me надав пояснення щодо значення слова “умлівіч”, яким ділиться 24 Канал.
Що таке “умлівіч”?
Українська мова завжди здатна здивувати, адже її словниковий запас налічує понад 250 тисяч одиниць, які неможливо вивчити до останньої.
Проте інколи з-поза часу випливає рідковживана лексема (як, наприклад, сім цікавих прислівників) або забутий термін, який потрапляє у мовні тренди або просто запам’ятовується, починаючи активно використовуватися.
Остап Українець – сучасний автор та мовознавець – у одній із розмов про українську мову назвав своїм улюбленим словом “умлівіч”. Чи знайоме воно вам?
Цей вираз зафіксовано у вітчизняних словниках і найточніше відповідає значенню слова “миттєво”.
Отже, умлівіч – це еквівалент миттєвості. Його можна побачити у текстах багатьох українських письменників, хоч, ймовірно, раніше ви його не помічали: Іван Малкович, Дмитро Павличко, Олег Ольжич, Анатолій Дністровий, Зиновій Книш, Дмитро Донцов.
Активно вживає це слово під час перекладів шекспірівських творів Остап Тарнавський.
(1226) Це ж як сідає сонце, то земля
Росою квіти скроплює в долині;
Так само й служка смуток поділя,
їй жаль двох сонць, що з неба господині
В солоний океан спадають нині,
їх темні хвилі гасять умлівіч,
То й служка у сльозах, як в росах ніч
(William Shakespeare, “Lucrece” (“The Rape of Lucrece”), 1613).
***
Нашу справу полагодили умлівіч (Остап Тарнавський).
***
Годинника ударом лічу час,
Як ясний день пливе в погану ніч
І бачу, як фіялки розцвіт згас,
І кучері збіліли умлівіч;
Дерева горді збавлені листків,
Що балдахін були для череди;
Біліє бородата із возів
Вся зелень літа, зв’язана в снопи. (Переклад творів Шекспіра Остапа Тарнавського).
Прекрасне, унікальне та мало відоме слово, яке варто активізувати у щоденній мові – “Літо збігло умлівіч”. Розмовляйте українською яскраво!