Що означає слово бігме в українській мові

Основні тези

  • “Бігме” – це емоційний вигук, що підкреслює правдивість, може використовуватись у жартівливому контексті або для емоційного забарвлення мови, утворене шляхом злиття слів “БОГ ЙМЕ”.
  • Це слово часто вживається в сільських місцевостях і має синоніми, такі як “далебі”, “чесно/чесне слово”, “їй-бо” та інші.

shho oznachaye slovo bigme v ukrayinskij movi 5c54b8f - Що означає слово бігме в українській мові

Що таке “бігме”? / Freepik. Ілюстративне фото

Українська мова милозвучна, але й емоційна. А тому у ній чимало цікавих емоційних вигуків, які дійшли до нас через віки.

Що означає слово “бігме” та коли його варто казати, розповідає 24 Канал посилаючись на ресурс “Єдині”.

Що таке те “бігме”?

В українській мові чимало слів, які утворилися шляхом злиття, і їх звучання та використання створює цікавішим наше мовлення.

Серед таких слів – “бігме”. Воно і слово-вигук і слово-вставка, яке можна почути у розмові, ба більше, – навіть, – як слово-паразит.

Це слово використовуємо коли:

  • Хочемо підкреслити правдивість:
    Бігме, я нічого не чекав!”
  • У жартівливому контексті:
    “Бігме, я жартую!”
  • Для емоційного забарвлення – від щирого здивування до сердечного обурення:
    “То не моє, бігме, не моє!”

“Бігме” – це не просто частка, а емоційний штрих, яким українці підсилюють правдивість своїх слів. Уживається, коли хочеш запевнити когось: “Та не я це зробив, бігме!” – і вже звучить щиро, по-народному. Це емоція, як і реакція обурення, але точно не російською – “возмущон”.

shho oznachaye slovo bigme v ukrayinskij movi 118ae38 - Що означає слово бігме в українській мові

“Та бігме!” / Freepik

Як утворилося слово?

Слово утворене лексико-синтаксичним способом – у результаті стягнення двох слів в одне – від “БОГ ЙМЕ”, тобто “має віру”, “вірить сказаному”.

Сама фраза “Бог йме”, тобто “Бог має віру в сказане”, може трактуватися як своєрідна формула клятви, яка вкоренилась у побутовій мові.

Його частіше використовують у сільській місцевості, однак воно не таке забуте як здається. Галина Пагутяк, сучасна українська письменниця, залюбки вживає це слово за будь-якої зручної нагоди.

Це слово, “бігме”, любила використовувати й Леся Українка, як у художніх творах, так і у листуванні.

Тому, бігме, слово “бігме” того варте, що про нього знали й використовували.

А ще ресурс “Горох” пропонує кілька синонімів до цього слова, які звучать не менш цікаво і влучно:

  • далебі,
  • чесно / чесне слово,
  • їй-бо (гу)
  • отож (бо)
  • ага / угу,
  • аякже.

Що ж, наша мова не перестає дивувати і вона не така проста як здається! І вона варта того, щоб її пізнавати, зберігати та говорити!

Источник

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *